Сэйю #Ито описывает как сделал это фото. Взято из

Сэйю #Ито описывает как сделал это фото. Взято из #Fuzoku Sōshi:


Затем я предпринял попытку подвесить сестру моей супруги на балке в мастерской. Сей раз, использовав иной трюк, я добился успеха. В ту пору свояченица моя, посещавшая Токийскую школу изящных искусств в качестве натурщицы в одежде, параллельно обучалась искусству киёмото в доме Энто Дайю. Мне несколько жаль её, но если излагать факты как они есть, то Сакуродзиро Киёмото, что ныне часто выступает на сцене с киёмото, — и есть та самая женщина, моя свояченица. Тогда ей было семнадцать; она была красивейшей белокожей девушкой. Я распустил её волосы, уложенные в причёску «юивата», и поверх нового шёлкового кимоно, купленного по случаю, в десять-двадцать слоёв обмотал её грубой верёвкой.

Спустив с балки веревку, я привязал тонкую верёвку поверх её оби, зацепил за неё конец веревки, поднял и подвесил её. Сие я и сфотографировал. Поскольку грудь не была сдавлена, удалось продержать её в подвешенном состоянии более двенадцати минут, разумеется, время от времени я давал ей передохнуть, ставя ноги на стремянку, но непрерывное подвешивание длилось не более пяти минут. Я раскручивал подвешенное женское тело, словно волчок, и фотографировал в миг, когда она дёргала ногами, так что вышло несколько эффектнее, нежели на снимке с моею женой. Фотография сия была широко опубликована, и я часто вижу её в качестве иллюстрации. Есть основания полагать, что подвешенная женщина на картине Сэнряку Игавы — есть копия с сего снимка. Сей опыт удался с точки зрения композиции, но был лишён сути.

Благодаря этим опытам я узнал, что даже при простом подвешивании нельзя перевязывать женскую грудь верёвкой. И тогда мне стало ясно, почему в старинных руководствах по связыванию преступников эпохи Реставрации избегали сего действа; теперь сие представлялось мне в высшей степени разумным.